BAKANLIKTAN 'ARABESK'TARTIŞMASI
BAKANLIKTAN 'ARABESK'TARTIŞMASI
ANKARA - Başbakanlık, son dönemde yeniden ilgi odağı olmaya başlayan arabesk kültürünü araştırmak için harekete geçti.
Başbakanlık Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü, varoşlarda başlayıp son dönemde sosyeteye kadar uzanan arabesk kültürü mercek altına aldı. Bu doğrultuda kurum bünyesinde uzmanlardan oluşan bir ekip kuran Başbakanlık, arabesk kültürü araştırmak için aile ve sosyal hizmet alanlarındaki uzmanları görevlendirdi. "Arabesk Komisyonu" çalışmalarını tamamlayarak bir rapor haline getirecek. Hazırlanan rapor daha sonra kitapçık haline getirilip, ücretsiz olarak halka dağıtılacak.
Başbakanlık'a bağlı Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü geçtiğimiz günlerde "Türk Ailesinin Kültür Envanteri" adı altında bir araştırma başlattı. Arabesk kültürünün tüm yönleriyle irdeleneceği araştırmanın resmi gerekçesi de açıklandı.
Araştırmanın resmi gerekçesinde, sosyo-kültürel yapıda giderek derinleşen çatlağın, zaman zaman arabesk gibi kavramlarla tanımlanmaya çalışılsa da temelde sorunun göçle sınırlı olmayan geniş bir toplumsal değişime işaret ettiği vurgulandı. En geniş anlamda popüler kültür olarak tanımlanan bu sürecin yaşanan toplumsal değişmenin kırılma ve dağılma noktalarını sergilemesi bakımından önemli ipuçları taşıdığına işaret edilen gerekçede, arabesk kültürünün neden araştırıldığına ilişkin şu tespitlere yer verildi: "En açık biçimde müzikte gözlenen bu yapı, çalışma yaşamından aile içi ilişkilere, beslenmeden eğlenceye, tüketimden siyasal eğilimlere gündelik yaşamı genel bir ana akım içinde tutacak kuşatıcılığa ulaşmıştır. Bu projenin amacı kırdan kente geçiş sürecinde hızlı bir kültürel değişime maruz kalan kültürü tespit etmektir. Büyük ölçüde geleneksel tarım kültürüne bağlı sosyo-kültürel yapı öncelikle kırdan kente göç sürecinde hızlı bir değişime maruz kalmıştır. Bu değişimi hızlandıran bir başka faktör kitle iletişim araçlarıdır. Kitle iletişim araçlarıyla taşınan yeni değerler toplumsal dinamiklerle birlikte değişimin yönünün ve hızını belirlemektedir. Yok olan kültürel değerler öncelikle sosyolojik çalışmalar için önem arzetmektedir. Bunun yanında ulusal kültür değerlerinin belgelendirilmesi ve korunması milli kültür politikaları açısından büyük önem arz etmektedir. Bu değişimle birlikte bir sosyolojik yapının hızla çözüldüğü ve tümüyle yok olduğu gerçeği dikkate alındığında konunun aciliyeti daha derinden anlaşılacaktır
Başbakanlık Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü, varoşlarda başlayıp son dönemde sosyeteye kadar uzanan arabesk kültürü mercek altına aldı. Bu doğrultuda kurum bünyesinde uzmanlardan oluşan bir ekip kuran Başbakanlık, arabesk kültürü araştırmak için aile ve sosyal hizmet alanlarındaki uzmanları görevlendirdi. "Arabesk Komisyonu" çalışmalarını tamamlayarak bir rapor haline getirecek. Hazırlanan rapor daha sonra kitapçık haline getirilip, ücretsiz olarak halka dağıtılacak.
Başbakanlık'a bağlı Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü geçtiğimiz günlerde "Türk Ailesinin Kültür Envanteri" adı altında bir araştırma başlattı. Arabesk kültürünün tüm yönleriyle irdeleneceği araştırmanın resmi gerekçesi de açıklandı.
Araştırmanın resmi gerekçesinde, sosyo-kültürel yapıda giderek derinleşen çatlağın, zaman zaman arabesk gibi kavramlarla tanımlanmaya çalışılsa da temelde sorunun göçle sınırlı olmayan geniş bir toplumsal değişime işaret ettiği vurgulandı. En geniş anlamda popüler kültür olarak tanımlanan bu sürecin yaşanan toplumsal değişmenin kırılma ve dağılma noktalarını sergilemesi bakımından önemli ipuçları taşıdığına işaret edilen gerekçede, arabesk kültürünün neden araştırıldığına ilişkin şu tespitlere yer verildi: "En açık biçimde müzikte gözlenen bu yapı, çalışma yaşamından aile içi ilişkilere, beslenmeden eğlenceye, tüketimden siyasal eğilimlere gündelik yaşamı genel bir ana akım içinde tutacak kuşatıcılığa ulaşmıştır. Bu projenin amacı kırdan kente geçiş sürecinde hızlı bir kültürel değişime maruz kalan kültürü tespit etmektir. Büyük ölçüde geleneksel tarım kültürüne bağlı sosyo-kültürel yapı öncelikle kırdan kente göç sürecinde hızlı bir değişime maruz kalmıştır. Bu değişimi hızlandıran bir başka faktör kitle iletişim araçlarıdır. Kitle iletişim araçlarıyla taşınan yeni değerler toplumsal dinamiklerle birlikte değişimin yönünün ve hızını belirlemektedir. Yok olan kültürel değerler öncelikle sosyolojik çalışmalar için önem arzetmektedir. Bunun yanında ulusal kültür değerlerinin belgelendirilmesi ve korunması milli kültür politikaları açısından büyük önem arz etmektedir. Bu değişimle birlikte bir sosyolojik yapının hızla çözüldüğü ve tümüyle yok olduğu gerçeği dikkate alındığında konunun aciliyeti daha derinden anlaşılacaktır
SEVGİLİ KARDEŞİM
BU FORUMDA SİNİRLİ BOZUK İFADE İÇEREN SMİLLER İLE KABA SABA HOŞGÖRÜ EMEĞE SAYGI DUYMADAN BU YAZILARI YAZMAN ÇOK ÜZÜCÜ
BİZLER BURDA BİR ŞEYLER PAYLAŞIYORUZ GEL ÖNYARGILI DAVRANACAĞINA ŞU SÖZÜ KULLAN SEVGİLİ EMRE BU HABERİN BİZİMLE İLGİSİ YOK DERSİN
ASKERİ BİRLİKLERDEKİ DEVRECİLİKTEN ESİNLENİPTE BURDA KIDEM FARKI YARATMANA VE İNSANLARI AŞAĞILAYIP BURDA YENİSİN FALAN GİBİ SÖZLER ÇOK HAKARET İÇERİCİ
BAŞIMIZDA ÖĞRETMENE GEREK YOK SADECE GÜZEL FİKİRLERE İNSANCA TARTIŞMALARA GEREK VARDIR
AYIP ETTİN DOĞRUSU
BU KONULARI BAŞLATAN EMRE GENCEBAY OLDUĞUNA GÖRE SİZEDE OBJEKTİF BAKIŞ AÇILARI SERGİLEMEK DÜŞER
BİZLER BURDA BİR ŞEYLER PAYLAŞIYORUZ GEL ÖNYARGILI DAVRANACAĞINA ŞU SÖZÜ KULLAN SEVGİLİ EMRE BU HABERİN BİZİMLE İLGİSİ YOK DERSİN
ASKERİ BİRLİKLERDEKİ DEVRECİLİKTEN ESİNLENİPTE BURDA KIDEM FARKI YARATMANA VE İNSANLARI AŞAĞILAYIP BURDA YENİSİN FALAN GİBİ SÖZLER ÇOK HAKARET İÇERİCİ
BAŞIMIZDA ÖĞRETMENE GEREK YOK SADECE GÜZEL FİKİRLERE İNSANCA TARTIŞMALARA GEREK VARDIR
AYIP ETTİN DOĞRUSU
BU KONULARI BAŞLATAN EMRE GENCEBAY OLDUĞUNA GÖRE SİZEDE OBJEKTİF BAKIŞ AÇILARI SERGİLEMEK DÜŞER
KOCA YÜREK
KOCA YÜREK OLMAYI DENEYELİM
İNSANCA SEVGİDE VE SAYGIDA KUSUR ETMEYECEK ŞEKİLDE
SAYGIDEĞER KARDEŞİM
İNSANCA SEVGİDE VE SAYGIDA KUSUR ETMEYECEK ŞEKİLDE
SAYGIDEĞER KARDEŞİM
- yasakresim
- Kıdemli Üye
- Posts: 889
- Joined: 17 Jan 2005, 17:25
- Location: İzmir-Tekirdağ
- Contact:
Lütfen haber eklerken kaynak belirtelim: http://www.yenimesaj.com.tr/index.php?h ... 2006-08-06
Ayrıca konu ile ilgili diğer haberler:
http://www.yeniasya.com.tr/2006/08/07/kultur/h1.htm
http://www.yenisafak.com.tr/yazarlar/?i ... adimeOzkan
----------------------
Olay,Başbakanlık Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü'nün yapmayı plânladığı bir araştırma ile ilgili.
Amaç "Ülke genelinde sosyo-kültürel değişim sürecinde ritüeller, alışkanlıklar, değerler ve geleneklerin ortaya konması. "
Medya bunu saptırmış gördüğümüz kadarıyla. Çünkü ASAGM'nün yayınladığı metinde "Sosyo-kültürel yapıda giderek derinleşen çatlak, zaman zaman 'arabesk' gibi kavramlarla tanımlanmaya çalışılmışsa da temelde sorun, göçle sınırlı olmayan geniş bir toplumsal değişime işaret etmektedir." diyor.
Yani Türkiye'nin sosyokültürel yapısındaki (göç vsb) değişimleri "arabesk" kavramıyla açıklamanın yetersiz olduğunu, bu durumun açıklamasının daha geniş kapsamlı olduğunu vurguluyor.
Bu bağlamda, olay özel anlamda Orhan Gencebay olayı değil, genel anlamda sosyolojik bir araştırma.
Ayrıca konu ile ilgili diğer haberler:
http://www.yeniasya.com.tr/2006/08/07/kultur/h1.htm
http://www.yenisafak.com.tr/yazarlar/?i ... adimeOzkan
----------------------
Olay,Başbakanlık Aile ve Sosyal Araştırmalar Genel Müdürlüğü'nün yapmayı plânladığı bir araştırma ile ilgili.
Amaç "Ülke genelinde sosyo-kültürel değişim sürecinde ritüeller, alışkanlıklar, değerler ve geleneklerin ortaya konması. "
Medya bunu saptırmış gördüğümüz kadarıyla. Çünkü ASAGM'nün yayınladığı metinde "Sosyo-kültürel yapıda giderek derinleşen çatlak, zaman zaman 'arabesk' gibi kavramlarla tanımlanmaya çalışılmışsa da temelde sorun, göçle sınırlı olmayan geniş bir toplumsal değişime işaret etmektedir." diyor.
Yani Türkiye'nin sosyokültürel yapısındaki (göç vsb) değişimleri "arabesk" kavramıyla açıklamanın yetersiz olduğunu, bu durumun açıklamasının daha geniş kapsamlı olduğunu vurguluyor.
Bu bağlamda, olay özel anlamda Orhan Gencebay olayı değil, genel anlamda sosyolojik bir araştırma.
Emre Kardeşim senin buraya eklemiş olduğun haberleri biz çok öncelerden tartıştık.Senin ilgi ve alakan gerçekten çok güzel.Fakat benim sana anlatmak istediğim forumdaki konuları dikkatlice incelemen olmuştur.Kullanmış olduğum yenisin galiba tabiri ise bu foruma yeni katılan biri olduğunu bildirmektir.Kimsenn emeğine karşı bi saygısızlığımız yoktur.
Onu Anlamak Sanattır
- mecnun murat
- Kıdemli Üye
- Posts: 142
- Joined: 24 Jul 2006, 20:29
- Contact:
- yasakresim
- Kıdemli Üye
- Posts: 889
- Joined: 17 Jan 2005, 17:25
- Location: İzmir-Tekirdağ
- Contact:
Bence Türkiye'deki sosyolojik profili "göç" ve "arabesk" edebiyatı üzerinden değerlendirme ezberciliğine yeni açılımlar getirebilecek bir araştırma olabilir. Bazı çok bilmişler tüm eleştiri potansiyellerini bu kavramlardan alıyor gibi! İki "arabesk", iki de "göç" lâfı et, seni bilgili sansınlar, ne güzel yahu!
Orhan Gencebay'ın lâfı: "Beni basit formüller açıklayamaz."
Orhan Gencebay'ın lâfı: "Beni basit formüller açıklayamaz."
- mecnun murat
- Kıdemli Üye
- Posts: 142
- Joined: 24 Jul 2006, 20:29
- Contact:
- sabır taşı
- Kıdemli Üye
- Posts: 1179
- Joined: 26 Jan 2005, 18:32
- Contact:
emre kardeş haber için teşekkür ederim.en azından haberdar olduk.
ayrintili bilgi içinde yasak resime teşekkürler...
ayrintili bilgi içinde yasak resime teşekkürler...
güzel bir yetenek-izle : http://www.youtube.com/watch?v=LKAKzutoI3E